Учителя языков коренных народов прошли переподготовку в Хабаровском крае
Календарь событий
Календарь мероприятий
Версия для слабовидящих
11 июля 2022

Учителя языков коренных народов прошли переподготовку в Хабаровском крае

Вторая сессия курсов профессиональной переподготовки «Родной язык и литература» прошла в краевом центре. Обучение было предназначено для педагогов родных языков коренных малочисленных народов, для которых регион — историческая Родина.

Цель этих учебных занятий - изучение, сохранение и возрождение нанайского, ульчского, нивхского, удэгейского языков. К сожалению орочский и негидальский языки уже преданы забвению. Орочи сегодня говорят только по-русски, у негидальцев осталось три аутента. 

Сейчас изучение родного языка и литературы реализуется на всех уровнях системы общего образования. В дошкольных и общеобразовательных организациях дети изучают нанайский, нивхский, негидальский, удэгейский, ульчский, эвенский, эвенкийский языки. Развитие и сохранение языков — главная профессиональная задача, которую ставят перед собой учителя родного языка, — отметили в министерстве образования и науки края.

В курсах профессиональной переподготовки принимают участие представители краевых образовательных учреждений городского округа г. Хабаровска, Ульчского, Солнечного, Нанайского, Николаевского муниципальных районов.

Поделиться опытом приехали высококвалифицированные специалисты:

  • Берелтуева Д.М., кандидат филологических наук, носитель эвенкийского, эвенского и удэгейского языков;
  • Дечули Н.П., автор учебного пособия для общеобразовательных организаций, носитель ульчского языка;
  • Заксор Л.Ж., доцент кафедры алтайских языков, фольклора и литературы института народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена, кандидат филологических наук, носитель нанайского языка;

  • Перехвальская Е.В., ведущий научный сотрудник отдела языков народов России Института лингвистических исследований РАН, доктор филологических наук, носитель удэгейского языка;

  • Тэмина М.Г., преподаватель нивхского языка Николаевского-на-Амуре промышленно-гуманитарного техникума, носитель нивхского языка.

Напомним, что педагоги в течение двух лет осваивают компетенции, необходимые для обучения подрастающего поколения родным языкам. Первая сессия курсов переподготовки по программе «Родной язык и литература» проведена в июле прошлого года.



Источник: https://transsibinfo.com/news/society/04-07-2022/uchiteley-yazykov-kmns-perepodgotavlivayut-v-habarovskom-krae?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop


#Нацполитика27 #коренныемалочисленныенароды



scroll-top icon