Хранительница нанайской культуры
Календарь событий
Календарь мероприятий
Версия для слабовидящих
21 марта 2024

Хранительница нанайской культуры

Имя Раисы Ходжер известно широко за пределами Хабаровского края и Дальнего Востока. Коренная нанайка, она не только хорошо знает легенды, мифы и сказки своего народа, но и сама их пишет. А недавно ее песни, исполненные на нанайском языке, вышли на виниловой пластинке «Шуми, Восток».
Дорогая земля

Раиса Ходжер родилась и выросла в Амурском районе Хабаровского края тогда, когда города Амурска еще не было: в следующем году поэтесса отметит свой 80-й день рождения.

- У меня и моих пятерых братьев и сестер было такое детство, которое трудно представить детям, выросшим в городе. Мы ловили рыбу и ели ее сырой с диким чесноком. Это было очень вкусно! Еще тогда все вместе отмечали праздники – например, День охотника. Помню, как после праздника мой дядя привозил полные нарты шкур, - вспоминает Раиса Ходжер.

Вспоминает женщина и времена, как ее отец, возвращаясь с рыбалки, привозил огромные корзины, наполненные калугой и осетром, а маленькая Раиса разносила их по соседям – угощала. А ей взамен, в знак благодарности, тоже что-нибудь вручали: хлеб или сахар. А однажды пожилая соседка дала Раисе щепочки – невероятное по тем временам богатство!

О своей маме Раиса Алексеевна помнит мало. Она умерла еще до того, как Раиса пошла в первый класс. Отец много работал, и часто уходил на длительную рыбалку, и после смерти мамы Раиса часто стала оставаться с бабушкой. Именно она обучила ее нанайскому языку и познакомила с культурным наследием всего нанайского народа.

На родной мотив

Свои первые стихи Раиса Алексеевна написала, учась в Комсомольском-на-Амуре педагогическом институте. После обучения она три года отработала учителем в селе Бельго, а затем на 28 лет связала свою жизнь с селом Джуен. Ему она тоже посвятила свои лирические строки, идущие из самых глубин сердца: «Здесь чайки над озером носятся, берёзы ведут хоровод. И счастье в сердца наши просится, и каждый об этом поёт».

Именно в Джуене Раиса Алексеевна занялась тем, что делает и по сей день – сохранением и популяризацией нанайской культуры.

- Тогда в местных домах культуры пели, в основном, русские песни. Но село ведь национальное, нанайское! И я решила переводить русские песни на нанайский лад: так, чтобы текст был знакомый, да на родной мотив. А потом я подумала: зачем такая сложная система? И стала писать чисто нанайские песни.

Так появились произведения «Вознесенский вальс», «Песня об озере Болонь», «Джуенский вальс» и многие другие. В них с трепетом и нежностью Раиса Ходжер рассказывает о природе, достопримечательностях, людях, самобытной культуре нанайцев. А для того, чтобы творчество отзывалась и в детских сердцах, Раиса Алексеевна решила написать сказки.

- Некоторые из них основаны на реальных событиях, а некоторые берут свое начало из легенд и нанайских мифов. Так мне хотелось, чтобы дети знали историю места, где они родились, чтобы интересовались ею. Эти сказки я в свое время и своим детям рассказывала – им нравилось, - улыбаясь, говорит Раиса Ходжер.

За многие годы творчества Раиса Алексеевна подарила миру более 200 произведений. В каждом из них есть частица ее души, частица духа всего самобытного нанайского духа.

Любовь в унисон

Во всех творческих начинаниях Раиса Алексеевна не одинока. В 1997 году судьба подарила ей верного спутника жизни. Человека, который не только стал поддержкой и опорой, но и разделил с ней творческий путь – супруга Самар Александра Иннокентьевича.

Рука об руку супруги идут уже четверть века. В следующем году отметят очередную годовщину – Серебряную свадьбу. И сейчас Раиса Алексеевна не может вспомнить и дня, который бы не был наполнен музыкой и творчеством.

- Вместе с мужем мы создали дуэт «Кэси нечиэни», что в переводе означает «Птица счастья». Без преувеличения скажу, что вместе наши голоса звучат идеально, в унисон. Спелись, так сказать. И в жизни, и в творчестве.

В унисон, основываясь на общих ценностях, Александр и Раиса воспитывали своих четверых детей. Учили играть на музыкальных инструментах, прививали любовь к знаниям и труду. В семье было принято помогать родителям, поэтому дети росли самостоятельным. Каждый мог сам приготовить, прибраться дома, позаботиться о животных. Сыновья по традиции еще ездили на рыбалку. А самый старший из них, который остался жить в селе Джуен, и сейчас, возвращаясь домой с уловом, привозит родителям карасей.

Ну, а творческий талант Раисы передался средней дочери – она, как и мама, пишет стихи. Но делает это больше для себя. Старший сын тоже наделен творческими способностями: играет на гитаре и, как отец, поет тенором.

Сейчас Раиса Алексеевна вместе с мужем продолжает выступать на концертах: вместе они ездят по приглашениям в разные районы и города. Иногда заглядывают к студентам и читают лекции о красоте нанайского языка. А в последнее время супруг Раисы Ходжер увлекся рисованием: сюжеты для картин навеяли песни жены. Так что возможно, вскоре мы увидим новую творческую работу семьи.

Фото: Евгений Моисеев

scroll-top icon